Rabu, 18 Juli 2012

SURAT 111. AL LAHAB, SURAT 112. AL IKHLASH, SURAT 113. AL FALAQ,SURAT 113. AL FALAQ, SURAT 114. AN NAAS

SURAT 111. AL LAHAB



Terjemahan Text Qur'an Ayat
Binasalah kedua tangan Abu Lahab dan sesungguhnya dia akan binasa. تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ 1
Tidaklah berfaedah kepadanya harta bendanya dan apa yang ia usahakan. مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ 2
Kelak dia akan masuk ke dalam api yang bergejolak. سَيَصْلَى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ 3
Dan (begitu pula) istrinya, pembawa kayu bakar. وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ 4
Yang di lehernya ada tali dari sabut. فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِنْ مَسَدٍ 5


SURAT 112. AL IKHLASH



Terjemahan Text Qur'an Ayat
Katakanlah: "Dia-lah Allah, Yang Maha Esa, قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ 1
Allah adalah Tuhan yang bergantung kepada-Nya segala sesuatu. اللَّهُ الصَّمَدُ 2
Dia tiada beranak dan tiada pula diperanakkan, لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ 3
dan tidak ada seorang pun yang setara dengan Dia". وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ 4

SURAT 113. AL FALAQ



Terjemahan Text Qur'an Ayat
Katakanlah: "Aku berlindung kepada Tuhan Yang Menguasai subuh, قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ 1
dari kejahatan makhluk-Nya, مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ 2
dan dari kejahatan malam apabila telah gelap gulita, وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ 3
dan dari kejahatan wanita-wanita tukang sihir yang menghembus pada buhul-buhul, وَمِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ 4
dan dari kejahatan orang yang dengki apabila ia dengki".

SURAT 113. AL FALAQ



Terjemahan Text Qur'an Ayat
Katakanlah: "Aku berlindung kepada Tuhan Yang Menguasai subuh, قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ 1
dari kejahatan makhluk-Nya, مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ 2
dan dari kejahatan malam apabila telah gelap gulita, وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ 3
dan dari kejahatan wanita-wanita tukang sihir yang menghembus pada buhul-buhul, وَمِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ 4
dan dari kejahatan orang yang dengki apabila ia dengki".

SURAT 114. AN NAAS



Terjemahan Text Qur'an Ayat
Katakanlah: "Aku berlindung kepada Tuhan (yang memelihara dan menguasai) manusia. قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ 1
Raja manusia. مَلِكِ النَّاسِ 2
Sembahan manusia. إِلَهِ النَّاسِ 3
dari kejahatan (bisikan) setan yang biasa bersembunyi, مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ 4
yang membisikkan (kejahatan) ke dalam dada manusia. الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ 5
dari (golongan) jin dan manusia. مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ 6


Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Terima kasih komentarnya !!!