Telah dekat kepada manusia hari menghisab
segala amalan mereka, sedang mereka berada dalam kelalaian lagi berpaling
(daripadanya). |
اقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمْ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ
مُعْرِضُونَ |
1 |
Tidak datang kepada mereka suatu ayat Al
Qur'an pun yang baru (diturunkan) dari Tuhan mereka, melainkan mereka
mendengarnya, sedang mereka bermain-main, |
مَا يَأْتِيهِمْ مِنْ ذِكْرٍ مِنْ رَبِّهِمْ مُحْدَثٍ إِلا
اسْتَمَعُوهُ وَهُمْ يَلْعَبُونَ |
2 |
(lagi) hati mereka dalam keadaan lalai. Dan
mereka yang lalim itu merahasiakan pembicaraan mereka: "Orang ini tidak lain
hanyalah seorang manusia (jua) seperti kamu, maka apakah kamu menerima sihir
itu, padahal kamu menyaksikannya?" |
لاهِيَةً قُلُوبُهُمْ وَأَسَرُّوا النَّجْوَى الَّذِينَ
ظَلَمُوا هَلْ هَذَا إِلا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ أَفَتَأْتُونَ السِّحْرَ وَأَنْتُمْ
تُبْصِرُونَ |
3 |
Berkatalah Muhammad (kepada mereka):
"Tuhanku mengetahui semua perkataan di langit dan di bumi dan Dialah Yang Maha
Mendengar lagi Maha Mengetahui". |
قَالَ رَبِّي يَعْلَمُ الْقَوْلَ فِي السَّمَاءِ وَالأرْضِ
وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ |
4 |
Bahkan mereka berkata (pula): "(Al Qur'an
itu adalah) mimpi-mimpi yang kalut, malah diada-adakannya, bahkan dia sendiri
seorang penyair, maka hendaknya ia mendatangkan kepada kita suatu mukjizat,
sebagaimana rasul-rasul yang telah lalu diutus". |
بَلْ قَالُوا أَضْغَاثُ أَحْلامٍ بَلِ افْتَرَاهُ بَلْ هُوَ
شَاعِرٌ فَلْيَأْتِنَا بِآيَةٍ كَمَا أُرْسِلَ الأوَّلُونَ |
5 |
Tidak ada (penduduk) suatu negeri pun yang
beriman yang Kami telah membinasakannya sebelum mereka; maka apakah mereka akan
beriman? |
مَا آمَنَتْ قَبْلَهُمْ مِنْ قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا
أَفَهُمْ يُؤْمِنُونَ |
6 |
Kami tiada mengutus rasul-rasul sebelum
kamu (Muhammad), melainkan beberapa orang laki-laki yang Kami beri wahyu kepada
mereka, maka tanyakanlah olehmu kepada orang-orang yang berilmu, jika kamu tiada
mengetahui. |
وَمَا أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ إِلا رِجَالا نُوحِي إِلَيْهِمْ
فَاسْأَلُوا أَهْلَ الذِّكْرِ إِنْ كُنْتُمْ لا تَعْلَمُونَ |
7 |
Dan tidaklah Kami jadikan mereka
tubuh-tubuh yang tiada memakan makanan, dan tidak (pula) mereka itu orang-orang
yang kekal. |
وَمَا جَعَلْنَاهُمْ جَسَدًا لا يَأْكُلُونَ الطَّعَامَ وَمَا
كَانُوا خَالِدِينَ |
8 |
Kemudian Kami tepati janji (yang telah Kami
janjikan) kepada mereka. Maka Kami selamatkan mereka dan orang-orang yang Kami
kehendaki dan Kami binasakan orang-orang yang melampaui batas. |
ثُمَّ صَدَقْنَاهُمُ الْوَعْدَ فَأَنْجَيْنَاهُمْ وَمَنْ
نَشَاءُ وَأَهْلَكْنَا الْمُسْرِفِينَ |
9 |
Sesungguhnya telah Kami turunkan kepada
kamu sebuah kitab yang di dalamnya terdapat sebab-sebab kemuliaan bagimu. Maka
apakah kamu tiada memahaminya? |
لَقَدْ أَنْزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُكُمْ
أَفَلا تَعْقِلُونَ |
10 |
Dan berapa banyaknya (penduduk) negeri yang
lalim yang telah Kami binasakan, dan Kami adakan sesudah mereka itu kaum yang
lain (sebagai penggantinya). |
وَكَمْ قَصَمْنَا مِنْ قَرْيَةٍ كَانَتْ ظَالِمَةً
وَأَنْشَأْنَا بَعْدَهَا قَوْمًا آخَرِينَ |
11 |
Maka tatkala mereka merasakan azab Kami,
tiba-tiba mereka melarikan diri dari negerinya. |
فَلَمَّا أَحَسُّوا بَأْسَنَا إِذَا هُمْ مِنْهَا
يَرْكُضُونَ |
12 |
Janganlah kamu lari tergesa-gesa;
kembalilah kamu kepada nikmat yang telah kamu rasakan dan kepada tempat-tempat
kediamanmu (yang baik), supaya kamu ditanya. |
لا تَرْكُضُوا وَارْجِعُوا إِلَى مَا أُتْرِفْتُمْ فِيهِ
وَمَسَاكِنِكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْأَلُونَ |
13 |
Mereka berkata: "Aduhai, celaka kami,
sesungguhnya kami adalah orang-orang yang lalim". |
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ |
14 |
Maka tetaplah demikian keluhan mereka,
sehingga Kami jadikan mereka sebagai tanaman yang telah dituai, yang tidak dapat
hidup lagi. |
فَمَا زَالَتْ تِلْكَ دَعْوَاهُمْ حَتَّى جَعَلْنَاهُمْ
حَصِيدًا خَامِدِينَ |
15 |
Dan tidaklah Kami ciptakan langit dan bumi
dan segala yang ada di antara keduanya dengan bermain-main. |
وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاءَ وَالأرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا
لاعِبِينَ |
16 |
Sekiranya Kami hendak membuat sesuatu
permainan (istri dan anak), tentulah Kami membuatnya dari sisi Kami. Jika Kami
menghendaki berbuat demikian, (tentulah Kami telah melakukannya). |
لَوْ أَرَدْنَا أَنْ نَتَّخِذَ لَهْوًا لاتَّخَذْنَاهُ مِنْ
لَدُنَّا إِنْ كُنَّا فَاعِلِينَ |
17 |
Sebenarnya Kami melontarkan yang hak kepada
yang batil lalu yang hak itu menghancurkannya, maka dengan serta merta yang
batil itu lenyap. Dan kecelakaanlah bagimu disebabkan kamu mensifati (Allah
dengan sifat-sifat yang tidak layak bagi-Nya). |
بَلْ نَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَى الْبَاطِلِ فَيَدْمَغُهُ
فَإِذَا هُوَ زَاهِقٌ وَلَكُمُ الْوَيْلُ مِمَّا تَصِفُونَ |
18 |
Dan kepunyaan-Nyalah segala yang di langit
dan di bumi. Dan malaikat-malaikat yang di sisi-Nya, mereka tiada mempunyai rasa
angkuh untuk menyembah-Nya dan tiada (pula) merasa letih. |
وَلَهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ وَمَنْ عِنْدَهُ لا
يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِ وَلا يَسْتَحْسِرُونَ |
19 |
Mereka selalu bertasbih malam dan siang
tiada henti-hentinya. |
يُسَبِّحُونَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ لا
يَفْتُرُونَ |
20 |
Apakah mereka mengambil tuhan-tuhan dari
bumi, yang dapat menghidupkan (orang-orang mati)? |
أَمِ اتَّخَذُوا آلِهَةً مِنَ الأرْضِ هُمْ
يُنْشِرُونَ |
21 |
Sekiranya ada di langit dan di bumi
tuhan-tuhan selain Allah, tentulah keduanya itu telah rusak binasa. Maka Maha
Suci Allah yang mempunyai 'Arsy daripada apa yang mereka sifatkan. |
لَوْ كَانَ فِيهِمَا آلِهَةٌ إِلا اللَّهُ لَفَسَدَتَا
فَسُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ |
22 |
Dia tidak ditanya tentang apa yang
diperbuat-Nya, dan merekalah yang akan ditanyai. |
لا يُسْأَلُ عَمَّا يَفْعَلُ وَهُمْ يُسْأَلُونَ |
23 |
Apakah mereka mengambil tuhan-tuhan
selain-Nya? Katakanlah: "Unjukkanlah hujahmu! (Al Qur'an) ini adalah peringatan
bagi orang-orang yang bersamaku, dan peringatan orang-orang yang sebelumku".
Sebenarnya kebanyakan mereka tiada mengetahui yang hak, karena itu mereka
berpaling. |
أَمِ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ آلِهَةً قُلْ هَاتُوا
بُرْهَانَكُمْ هَذَا ذِكْرُ مَنْ مَعِيَ وَذِكْرُ مَنْ قَبْلِي بَلْ أَكْثَرُهُمْ
لا يَعْلَمُونَ الْحَقَّ فَهُمْ مُعْرِضُونَ |
24 |
Dan Kami tidak mengutus seorang rasul pun
sebelum kamu, melainkan Kami wahyukan kepadanya: "Bahwasanya tidak ada Tuhan
(yang hak) melainkan Aku, maka sembahlah olehmu sekalian akan Aku". |
وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رَسُولٍ إِلا نُوحِي
إِلَيْهِ أَنَّهُ لا إِلَهَ إِلا أَنَا فَاعْبُدُونِ |
25 |
Dan mereka berkata: "Tuhan Yang Maha
Pemurah telah mengambil (mempunyai) anak", Maha Suci Allah. Sebenarnya
(malaikat-malaikat itu), adalah hamba-hamba yang dimuliakan, |
وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَنُ وَلَدًا سُبْحَانَهُ بَلْ
عِبَادٌ مُكْرَمُونَ |
26 |
mereka itu tidak mendahului-Nya dengan
perkataan dan mereka mengerjakan perintah-perintah-Nya. |
لا يَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ وَهُمْ بِأَمْرِهِ
يَعْمَلُونَ |
27 |
Allah mengetahui segala sesuatu yang di
hadapan mereka (malaikat) dan yang di belakang mereka, dan mereka tiada memberi
syafaat melainkan kepada orang yang diridai Allah, dan mereka itu selalu
berhati-hati karena takut kepada-Nya. |
يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلا
يَشْفَعُونَ إِلا لِمَنِ ارْتَضَى وَهُمْ مِنْ خَشْيَتِهِ مُشْفِقُونَ |
28 |
Dan barang siapa di antara mereka
mengatakan: "Sesungguhnya aku adalah tuhan selain daripada Allah", maka orang
itu Kami beri balasan dengan Jahanam, demikian Kami memberikan pembalasan kepada
orang-orang lalim. |
وَمَنْ يَقُلْ مِنْهُمْ إِنِّي إِلَهٌ مِنْ دُونِهِ فَذَلِكَ
نَجْزِيهِ جَهَنَّمَ كَذَلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ |
29 |
Dan apakah orang-orang yang kafir tidak
mengetahui bahwasanya langit dan bumi itu keduanya dahulu adalah suatu yang
padu, kemudian Kami pisahkan antara keduanya. Dan dari air Kami jadikan segala
sesuatu yang hidup. Maka mengapakah mereka tiada juga beriman? |
أَوَلَمْ يَرَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّ السَّمَاوَاتِ
وَالأرْضَ كَانَتَا رَتْقًا فَفَتَقْنَاهُمَا وَجَعَلْنَا مِنَ الْمَاءِ كُلَّ
شَيْءٍ حَيٍّ أَفَلا يُؤْمِنُونَ |
30 |
Dan telah Kami jadikan di bumi ini
gunung-gunung yang kokoh supaya bumi itu (tidak) goncang bersama mereka, dan
telah Kami jadikan (pula) di bumi itu jalan-jalan yang luas, agar mereka
mendapat petunjuk. |
وَجَعَلْنَا فِي الأرْضِ رَوَاسِيَ أَنْ تَمِيدَ بِهِمْ
وَجَعَلْنَا فِيهَا فِجَاجًا سُبُلا لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ |
31 |
Dan Kami menjadikan langit itu sebagai atap
yang terpelihara, sedang mereka berpaling dari segala tanda-tanda (kekuasaan
Allah) yang terdapat padanya. |
وَجَعَلْنَا السَّمَاءَ سَقْفًا مَحْفُوظًا وَهُمْ عَنْ
آيَاتِهَا مُعْرِضُونَ |
32 |
Dan Dialah yang telah menciptakan malam dan
siang, matahari dan bulan. Masing-masing dari keduanya itu beredar di dalam
garis edarnya. |
وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ وَالشَّمْسَ
وَالْقَمَرَ كُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ |
33 |
Kami tidak menjadikan hidup abadi bagi
seorang manusia pun sebelum kamu (Muhammad), maka jikalau kamu mati, apakah
mereka akan kekal? |
وَمَا جَعَلْنَا لِبَشَرٍ مِنْ قَبْلِكَ الْخُلْدَ أَفَإِنْ
مِتَّ فَهُمُ الْخَالِدُونَ |
34 |
Tiap-tiap yang berjiwa akan merasakan mati.
Kami akan menguji kamu dengan keburukan dan kebaikan sebagai cobaan (yang
sebenar-benarnya). Dan hanya kepada Kami lah kamu dikembalikan. |
كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ وَنَبْلُوكُمْ بِالشَّرِّ
وَالْخَيْرِ فِتْنَةً وَإِلَيْنَا تُرْجَعُونَ |
35 |
Dan apabila orang-orang kafir itu melihat
kamu, mereka hanya membuat kamu menjadi olok-olok. (Mereka mengatakan): "Apakah
ini orang yang mencela tuhan-tuhanmu?", padahal mereka adalah orang-orang yang
ingkar mengingat Allah Yang Maha Pemurah. |
وَإِذَا رَآكَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ يَتَّخِذُونَكَ إِلا
هُزُوًا أَهَذَا الَّذِي يَذْكُرُ آلِهَتَكُمْ وَهُمْ بِذِكْرِ الرَّحْمَنِ هُمْ
كَافِرُونَ |
36 |
Manusia telah dijadikan (bertabiat)
tergesa-gesa. Kelak akan aku perlihatkan kepadamu tanda-tanda (azab) -Ku. Maka
janganlah kamu minta kepada-Ku mendatangkannya dengan segera. |
خُلِقَ الإنْسَانُ مِنْ عَجَلٍ سَأُرِيكُمْ آيَاتِي فَلا
تَسْتَعْجِلُونِ |
37 |
Mereka berkata: "Kapankah janji itu akan
datang, jika kamu sekalian adalah orang-orang yang benar?" |
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ
صَادِقِينَ |
38 |
Andaikata orang-orang kafir itu mengetahui,
waktu (di mana) mereka itu tidak mampu mengelakkan api neraka dari muka mereka
dan (tidak pula) dari punggung mereka, sedang mereka (tidak pula) mendapat
pertolongan, (tentulah mereka tiada meminta disegerakan). |
لَوْ يَعْلَمُ الَّذِينَ كَفَرُوا حِينَ لا يَكُفُّونَ عَنْ
وُجُوهِهِمُ النَّارَ وَلا عَنْ ظُهُورِهِمْ وَلا هُمْ يُنْصَرُونَ |
39 |
Sebenarnya (azab) itu akan datang kepada
mereka dengan sekonyong-konyong lalu membuat mereka menjadi panik, maka mereka
tidak sanggup menolaknya dan tidak (pula) mereka diberi tangguh. |
بَلْ تَأْتِيهِمْ بَغْتَةً فَتَبْهَتُهُمْ فَلا
يَسْتَطِيعُونَ رَدَّهَا وَلا هُمْ يُنْظَرُونَ |
40 |
Dan sungguh telah diperolok-olokkan
beberapa orang rasul sebelum kamu maka turunlah kepada orang yang mencemoohkan
rasul-rasul itu azab yang selalu mereka perolok-olokkan. |
وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِنْ قَبْلِكَ فَحَاقَ
بِالَّذِينَ سَخِرُوا مِنْهُمْ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ |
41 |
Katakanlah: "Siapakah yang dapat memelihara
kamu di waktu malam dan siang hari selain (Allah) Yang Maha Pemurah?" Sebenarnya
mereka adalah orang-orang yang berpaling dari mengingati Tuhan
mereka. |
قُلْ مَنْ يَكْلَؤُكُمْ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مِنَ
الرَّحْمَنِ بَلْ هُمْ عَنْ ذِكْرِ رَبِّهِمْ مُعْرِضُونَ |
42 |
Atau adakah mereka mempunyai tuhan-tuhan
yang dapat memelihara mereka dari (azab) Kami. Tuhan-tuhan itu tidak sanggup
menolong diri mereka sendiri dan tidak (pula) mereka dilindungi dari (azab) Kami
itu? |
أَمْ لَهُمْ آلِهَةٌ تَمْنَعُهُمْ مِنْ دُونِنَا لا
يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَ أَنْفُسِهِمْ وَلا هُمْ مِنَّا يُصْحَبُونَ |
43 |
Sebenarnya Kami telah memberi mereka dan
bapak-bapak mereka kenikmatan (hidup di dunia) hingga panjanglah umur mereka.
Maka apakah mereka tidak melihat bahwasanya Kami mendatangi negeri (orang
kafir), lalu Kami kurangi luasnya dari segala penjurunya. Maka apakah mereka
yang menang? |
بَلْ مَتَّعْنَا هَؤُلاءِ وَآبَاءَهُمْ حَتَّى طَالَ
عَلَيْهِمُ الْعُمُرُ أَفَلا يَرَوْنَ أَنَّا نَأْتِي الأرْضَ نَنْقُصُهَا مِنْ
أَطْرَافِهَا أَفَهُمُ الْغَالِبُونَ |
44 |
Katakanlah (hai Muhammad): "Sesungguhnya
aku hanya memberi peringatan kepada kamu sekalian dengan wahyu dan tiadalah
orang-orang yang tuli mendengar seruan, apabila mereka diberi
peringatan" |
قُلْ إِنَّمَا أُنْذِرُكُمْ بِالْوَحْيِ وَلا يَسْمَعُ
الصُّمُّ الدُّعَاءَ إِذَا مَا يُنْذَرُونَ |
45 |
Dan sesungguhnya, jika mereka ditimpa
sedikit saja dari azab Tuhanmu, pastilah mereka berkata: "Aduhai, celakalah
kami, bahwasanya kami adalah orang yang menganiaya diri sendiri". |
وَلَئِنْ مَسَّتْهُمْ نَفْحَةٌ مِنْ عَذَابِ رَبِّكَ
لَيَقُولُنَّ يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ |
46 |
Kami akan memasang timbangan yang tepat
pada hari kiamat, maka tiadalah dirugikan seseorang barang sedikit pun. Dan jika
(amalan itu) hanya seberat biji sawi pun pasti Kami mendatangkan (pahala) nya.
Dan cukuplah Kami sebagai Pembuat perhitungan. |
وَنَضَعُ الْمَوَازِينَ الْقِسْطَ لِيَوْمِ الْقِيَامَةِ فَلا
تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا وَإِنْ كَانَ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ أَتَيْنَا
بِهَا وَكَفَى بِنَا حَاسِبِينَ |
47 |
Dan sesungguhnya telah Kami berikan kepada
Musa dan Harun Kitab Taurat dan penerangan serta pengajaran bagi orang-orang
yang bertakwa. |
وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى وَهَارُونَ الْفُرْقَانَ وَضِيَاءً
وَذِكْرًا لِلْمُتَّقِينَ |
48 |
(Yaitu) orang-orang yang takut akan (azab)
Tuhan mereka, sedang mereka tidak melihat-Nya, dan mereka merasa takut akan
(tibanya) hari kiamat. |
الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ بِالْغَيْبِ وَهُمْ مِنَ
السَّاعَةِ مُشْفِقُونَ |
49 |
Dan Al Qur'an ini adalah suatu kitab
(peringatan) yang mempunyai berkah yang telah Kami turunkan. Maka mengapakah
kamu mengingkarinya? |
وَهَذَا ذِكْرٌ مُبَارَكٌ أَنْزَلْنَاهُ أَفَأَنْتُمْ لَهُ
مُنْكِرُونَ |
50 |
Dan sesungguhnya telah Kami anugerahkan
kepada Ibrahim hidayah kebenaran sebelum (Musa dan Harun), dan adalah Kami
mengetahui (keadaan) nya. |
وَلَقَدْ آتَيْنَا إِبْرَاهِيمَ رُشْدَهُ مِنْ قَبْلُ
وَكُنَّا بِهِ عَالِمِينَ |
51 |
(Ingatlah), ketika Ibrahim berkata kepada
bapaknya dan kaumnya: "Patung-patung apakah ini yang kamu tekun beribadah
kepadanya?" |
إِذْ قَالَ لأبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا هَذِهِ التَّمَاثِيلُ
الَّتِي أَنْتُمْ لَهَا عَاكِفُونَ |
52 |
Mereka menjawab: "Kami mendapati
bapak-bapak kami menyembahnya". |
قَالُوا وَجَدْنَا آبَاءَنَا لَهَا عَابِدِينَ |
53 |
Ibrahim berkata: "Sesungguhnya kamu dan
bapak-bapakmu berada dalam kesesatan yang nyata". |
قَالَ لَقَدْ كُنْتُمْ أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلالٍ
مُبِينٍ |
54 |
Mereka menjawab: "Apakah kamu datang kepada
kami dengan sungguh-sungguh ataukah kamu termasuk orang-orang yang
bermain-main?" |
قَالُوا أَجِئْتَنَا بِالْحَقِّ أَمْ أَنْتَ مِنَ
اللاعِبِينَ |
55 |
Ibrahim berkata: "Sebenarnya Tuhan kamu
ialah Tuhan langit dan bumi yang telah menciptakannya; dan aku termasuk
orang-orang yang dapat memberikan bukti atas yang demikian itu". |
قَالَ بَل رَبُّكُمْ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ الَّذِي
فَطَرَهُنَّ وَأَنَا عَلَى ذَلِكُمْ مِنَ الشَّاهِدِينَ |
56 |
Demi Allah, sesungguhnya aku akan melakukan
tipu daya terhadap berhala-berhalamu sesudah kamu pergi
meninggalkannya. |
وَتَاللَّهِ لأكِيدَنَّ أَصْنَامَكُمْ بَعْدَ أَنْ تُوَلُّوا
مُدْبِرِينَ |
57 |
Maka Ibrahim membuat berhala-berhala itu
hancur berpotong-potong, kecuali yang terbesar (induk) dari patung-patung yang
lain; agar mereka kembali (untuk bertanya) kepadanya. |
فَجَعَلَهُمْ جُذَاذًا إِلا كَبِيرًا لَهُمْ لَعَلَّهُمْ
إِلَيْهِ يَرْجِعُونَ |
58 |
Mereka berkata: "Siapakah yang melakukan
perbuatan ini terhadap tuhan-tuhan kami, sesungguhnya dia termasuk orang-orang
yang lalim". |
قَالُوا مَنْ فَعَلَ هَذَا بِآلِهَتِنَا إِنَّهُ لَمِنَ
الظَّالِمِينَ |
59 |
Mereka berkata: "Kami dengar ada seorang
pemuda yang mencela berhala-berhala ini yang bernama Ibrahim". |
قَالُوا سَمِعْنَا فَتًى يَذْكُرُهُمْ يُقَالُ لَهُ
إِبْرَاهِيمُ |
60 |
Mereka berkata: "(Kalau demikian) bawalah
dia dengan cara yang dapat dilihat orang banyak, agar mereka
menyaksikan". |
قَالُوا فَأْتُوا بِهِ عَلَى أَعْيُنِ النَّاسِ لَعَلَّهُمْ
يَشْهَدُونَ |
61 |
Mereka bertanya: "Apakah kamu, yang
melakukan perbuatan ini terhadap tuhan-tuhan kami, hai Ibrahim?" |
قَالُوا أَأَنْتَ فَعَلْتَ هَذَا بِآلِهَتِنَا يَا
إِبْرَاهِيمُ |
62 |
Ibrahim menjawab: "Sebenarnya patung yang
besar itulah yang melakukannya, maka tanyakanlah kepada berhala itu, jika mereka
dapat berbicara". |
قَالَ بَلْ فَعَلَهُ كَبِيرُهُمْ هَذَا فَاسْأَلُوهُمْ إِنْ
كَانُوا يَنْطِقُونَ |
63 |
Maka mereka telah kembali kepada kesadaran
mereka dan lalu berkata: "Sesungguhnya kamu sekalian adalah orang-orang yang
menganiaya (diri sendiri)", |
فَرَجَعُوا إِلَى أَنْفُسِهِمْ فَقَالُوا إِنَّكُمْ أَنْتُمُ
الظَّالِمُونَ |
64 |
kemudian kepala mereka jadi tertunduk (lalu
berkata): "Sesungguhnya kamu (hai Ibrahim) telah mengetahui bahwa
berhala-berhala itu tidak dapat berbicara". |
ثُمَّ نُكِسُوا عَلَى رُءُوسِهِمْ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا
هَؤُلاءِ يَنْطِقُونَ |
65 |
Ibrahim berkata: "Maka mengapakah kamu
menyembah selain Allah sesuatu yang tidak dapat memberi manfaat sedikit pun dan
tidak (pula) memberi mudarat kepada kamu?" |
قَالَ أَفَتَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لا
يَنْفَعُكُمْ شَيْئًا وَلا يَضُرُّكُمْ |
66 |
Ah (celakalah) kamu dan apa yang kamu
sembah selain Allah. Maka apakah kamu tidak memahami? |
أُفٍّ لَكُمْ وَلِمَا تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَفَلا
تَعْقِلُونَ |
67 |
Mereka berkata: "Bakarlah dia dan bantulah
tuhan-tuhan kamu, jika kamu benar-benar hendak bertindak". |
قَالُوا حَرِّقُوهُ وَانْصُرُوا آلِهَتَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ
فَاعِلِينَ |
68 |
Kami berfirman: "Hai api menjadi dinginlah,
dan menjadi keselamatanlah bagi Ibrahim". |
قُلْنَا يَا نَارُ كُونِي بَرْدًا وَسَلامًا عَلَى
إِبْرَاهِيمَ |
69 |
mereka hendak berbuat makar terhadap
Ibrahim, maka Kami menjadikan mereka itu orang-orang yang paling
merugi. |
وَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ
الأخْسَرِينَ |
70 |
Dan Kami selamatkan Ibrahim dan Lut ke
sebuah negeri yang Kami telah memberkahinya untuk sekalian manusia. |
وَنَجَّيْنَاهُ وَلُوطًا إِلَى الأرْضِ الَّتِي بَارَكْنَا
فِيهَا لِلْعَالَمِينَ |
71 |
Dan Kami telah memberikan kepadanya
(Ibrahim) Ishaq dan Yakub, sebagai suatu anugerah (daripada Kami). Dan
masing-masing Kami jadikan orang-orang yang saleh. |
وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ نَافِلَةً وَكُلا
جَعَلْنَا صَالِحِينَ |
72 |
Kami telah menjadikan mereka itu sebagai
pemimpin-pemimpin yang memberi petunjuk dengan perintah Kami dan telah Kami
wahyukan kepada mereka mengerjakan kebajikan, mendirikan sembahyang, menunaikan
zakat, dan hanya kepada Kami lah mereka selalu menyembah, |
وَجَعَلْنَاهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا
وَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِمْ فِعْلَ الْخَيْرَاتِ وَإِقَامَ الصَّلاةِ وَإِيتَاءَ
الزَّكَاةِ وَكَانُوا لَنَا عَابِدِينَ |
73 |
dan kepada Lut, Kami telah berikan hikmah
dan ilmu, dan telah Kami selamatkan dia dari (azab yang telah menimpa penduduk)
kota yang mengerjakan perbuatan keji. Sesungguhnya mereka adalah kaum yang jahat
lagi fasik, |
وَلُوطًا آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ
الْقَرْيَةِ الَّتِي كَانَتْ تَعْمَلُ الْخَبَائِثَ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمَ
سَوْءٍ فَاسِقِينَ |
74 |
dan Kami masukkan dia ke dalam rahmat Kami;
karena sesungguhnya dia termasuk orang-orang yang saleh. |
وَأَدْخَلْنَاهُ فِي رَحْمَتِنَا إِنَّهُ مِنَ
الصَّالِحِينَ |
75 |
Dan (ingatlah kisah) Nuh, sebelum itu
ketika dia berdoa, dan Kami memperkenankan doanya, lalu Kami selamatkan dia
beserta pengikutnya dari bencana yang besar. |
وَنُوحًا إِذْ نَادَى مِنْ قَبْلُ فَاسْتَجَبْنَا لَهُ
فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ |
76 |
Dan Kami telah menolongnya dari kaum yang
telah mendustakan ayat-ayat Kami Sesungguhnya mereka adalah kaum yang jahat,
maka Kami tenggelamkan mereka semuanya. |
وَنَصَرْنَاهُ مِنَ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا
بِآيَاتِنَا إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمَ سَوْءٍ فَأَغْرَقْنَاهُمْ
أَجْمَعِينَ |
77 |
Dan (ingatlah kisah) Daud dan Sulaiman, di
waktu keduanya memberikan keputusan mengenai tanaman, karena tanaman itu dirusak
oleh kambing-kambing kepunyaan kaumnya. Dan adalah Kami menyaksikan keputusan
yang diberikan oleh mereka itu, |
وَدَاوُدَ وَسُلَيْمَانَ إِذْ يَحْكُمَانِ فِي الْحَرْثِ إِذْ
نَفَشَتْ فِيهِ غَنَمُ الْقَوْمِ وَكُنَّا لِحُكْمِهِمْ شَاهِدِينَ |
78 |
maka Kami telah memberikan pengertian
kepada Sulaiman tentang hukum (yang lebih tepat); dan kepada masing-masing
mereka telah Kami berikan hikmah dan ilmu dan telah Kami tundukkan gunung-gunung
dan burung-burung, semua bertasbih bersama Daud. Dan Kami lah yang
melakukannya. |
فَفَهَّمْنَاهَا سُلَيْمَانَ وَكُلا آتَيْنَا حُكْمًا
وَعِلْمًا وَسَخَّرْنَا مَعَ دَاوُدَ الْجِبَالَ يُسَبِّحْنَ وَالطَّيْرَ وَكُنَّا
فَاعِلِينَ |
79 |
Dan telah Kami ajarkan kepada Daud membuat
baju besi untuk kamu, guna memelihara kamu dalam peperanganmu; Maka hendaklah
kamu bersyukur (kepada Allah). |
وَعَلَّمْنَاهُ صَنْعَةَ لَبُوسٍ لَكُمْ لِتُحْصِنَكُمْ مِنْ
بَأْسِكُمْ فَهَلْ أَنْتُمْ شَاكِرُونَ |
80 |
Dan (telah Kami tundukkan) untuk Sulaiman
angin yang sangat kencang tiupannya yang berhembus dengan perintahnya ke negeri
yang Kami telah memberkatinya. Dan adalah Kami Maha Mengetahui segala
sesuatu. |
وَلِسُلَيْمَانَ الرِّيحَ عَاصِفَةً تَجْرِي بِأَمْرِهِ إِلَى
الأرْضِ الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا وَكُنَّا بِكُلِّ شَيْءٍ عَالِمِينَ |
81 |
Dan Kami telah tundukkan (pula kepada
Sulaiman) segolongan setan-setan yang menyelam (ke dalam laut) untuknya dan
mengerjakan pekerjaan selain daripada itu; dan adalah Kami memelihara mereka
itu, |
وَمِنَ الشَّيَاطِينِ مَنْ يَغُوصُونَ لَهُ وَيَعْمَلُونَ
عَمَلا دُونَ ذَلِكَ وَكُنَّا لَهُمْ حَافِظِينَ |
82 |
dan (ingatlah kisah) Ayub, ketika ia
menyeru Tuhannya: "(Ya Tuhanku), sesungguhnya aku telah ditimpa penyakit dan
Engkau adalah Tuhan Yang Maha Penyayang di antara semua penyayang". |
وَأَيُّوبَ إِذْ نَادَى رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الضُّرُّ
وَأَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ |
83 |
Maka Kami pun memperkenankan seruannya itu,
lalu Kami lenyapkan penyakit yang ada padanya dan Kami kembalikan keluarganya
kepadanya, dan Kami lipat gandakan bilangan mereka, sebagai suatu rahmat dari
sisi Kami dan untuk menjadi peringatan bagi semua yang menyembah
Allah. |
فَاسْتَجَبْنَا لَهُ فَكَشَفْنَا مَا بِهِ مِنْ ضُرٍّ
وَآتَيْنَاهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُمْ مَعَهُمْ رَحْمَةً مِنْ عِنْدِنَا وَذِكْرَى
لِلْعَابِدِينَ |
84 |
Dan (ingatlah kisah) Ismail, Idris dan
Zulkifli. Semua mereka termasuk orang-orang yang sabar. |
وَإِسْمَاعِيلَ وَإِدْرِيسَ وَذَا الْكِفْلِ كُلٌّ مِنَ
الصَّابِرِينَ |
85 |
Kami telah memasukkan mereka ke dalam
rahmat Kami. Sesungguhnya mereka termasuk orang-orang yang saleh. |
وَأَدْخَلْنَاهُمْ فِي رَحْمَتِنَا إِنَّهُمْ مِنَ
الصَّالِحِينَ |
86 |
Dan (ingatlah kisah) Zun Nun (Yunus),
ketika ia pergi dalam keadaan marah, lalu ia menyangka bahwa Kami tidak akan
mempersempitnya (menyulitkannya), maka ia menyeru dalam keadaan yang sangat
gelap: "Bahwa tidak ada Tuhan (yang berhak disembah) selain Engkau. Maha Suci
Engkau, sesungguhnya aku adalah termasuk orang-orang yang zalim." |
وَذَا النُّونِ إِذْ ذَهَبَ مُغَاضِبًا فَظَنَّ أَنْ لَنْ
نَقْدِرَ عَلَيْهِ فَنَادَى فِي الظُّلُمَاتِ أَنْ لا إِلَهَ إِلا أَنْتَ
سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ |
87 |
Maka Kami telah memperkenankan doanya dan
menyelamatkannya daripada kedukaan. Dan demikianlah Kami selamatkan orang-orang
yang beriman. |
فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْغَمِّ وَكَذَلِكَ
نُنْجِي الْمُؤْمِنِينَ |
88 |
Dan (ingatlah kisah) Zakaria, tatkala ia
menyeru Tuhannya: "Ya Tuhanku janganlah Engkau membiarkan aku hidup seorang diri
dan Engkaulah Waris Yang Paling Baik. |
وَزَكَرِيَّا إِذْ نَادَى رَبَّهُ رَبِّ لا تَذَرْنِي فَرْدًا
وَأَنْتَ خَيْرُ الْوَارِثِينَ |
89 |
Maka Kami memperkenankan doanya, dan Kami
anugerahkan kepadanya Yahya dan Kami jadikan istrinya dapat mengandung.
Sesungguhnya mereka adalah orang-orang yang selalu bersegera dalam (mengerjakan)
perbuatan-perbuatan yang baik dan mereka berdoa kepada Kami dengan harap dan
cemas. Dan mereka adalah orang-orang yang khusyuk kepada Kami. |
فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَوَهَبْنَا لَهُ يَحْيَى وَأَصْلَحْنَا
لَهُ زَوْجَهُ إِنَّهُمْ كَانُوا يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَيَدْعُونَنَا
رَغَبًا وَرَهَبًا وَكَانُوا لَنَا خَاشِعِينَ |
90 |
Dan (ingatlah kisah) Maryam yang telah
memelihara kehormatannya, lalu Kami tiupkan ke dalam (tubuh) nya ruh dari Kami
dan Kami jadikan dia dan anaknya tanda (kekuasaan Allah) yang besar bagi semesta
alam. |
وَالَّتِي أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهَا مِنْ
رُوحِنَا وَجَعَلْنَاهَا وَابْنَهَا آيَةً لِلْعَالَمِينَ |
91 |
Sesungguhnya (agama tauhid) ini adalah
agama kamu semua; agama yang satu dan Aku adalah Tuhanmu, maka sembahlah
Aku. |
إِنَّ هَذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا
رَبُّكُمْ فَاعْبُدُونِ |
92 |
Dan mereka telah memotong-motong urusan
(agama) mereka di antara mereka. Kepada Kami lah masing-masing golongan itu akan
kembali. |
وَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُمْ بَيْنَهُمْ كُلٌّ إِلَيْنَا
رَاجِعُونَ |
93 |
Maka barang siapa yang mengerjakan amal
saleh, sedang ia beriman, maka tidak ada pengingkaran terhadap amalannya itu dan
sesungguhnya Kami menuliskan amalannya itu untuknya. |
فَمَنْ يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلا
كُفْرَانَ لِسَعْيِهِ وَإِنَّا لَهُ كَاتِبُونَ |
94 |
Sungguh tidak mungkin atas (penduduk) suatu
negeri yang telah Kami binasakan, bahwa mereka tidak akan kembali (kepada
Kami). |
وَحَرَامٌ عَلَى قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا أَنَّهُمْ لا
يَرْجِعُونَ |
95 |
Hingga apabila dibukakan (tembok) Yakjuj
dan Makjuj, dan mereka turun dengan cepat dari seluruh tempat yang
tinggi. |
حَتَّى إِذَا فُتِحَتْ يَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ وَهُمْ مِنْ
كُلِّ حَدَبٍ يَنْسِلُونَ |
96 |
Dan telah dekatlah kedatangan janji yang
benar (hari berbangkit), maka tiba-tiba terbelalaklah mata orang-orang yang
kafir. (Mereka berkata): "Aduhai, celakalah kami, sesungguhnya kami adalah dalam
kelalaian tentang ini, bahkan kami adalah orang-orang yang lalim". |
وَاقْتَرَبَ الْوَعْدُ الْحَقُّ فَإِذَا هِيَ شَاخِصَةٌ
أَبْصَارُ الَّذِينَ كَفَرُوا يَا وَيْلَنَا قَدْ كُنَّا فِي غَفْلَةٍ مِنْ هَذَا
بَلْ كُنَّا ظَالِمِينَ |
97 |
Sesungguhnya kamu dan apa yang kamu sembah
selain Allah, adalah umpan Jahanam, kamu pasti masuk ke dalamnya. |
إِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ حَصَبُ
جَهَنَّمَ أَنْتُمْ لَهَا وَارِدُونَ |
98 |
Andaikata berhala-berhala itu tuhan,
tentulah mereka tidak masuk neraka. Dan semuanya akan kekal di
dalamnya. |
لَوْ كَانَ هَؤُلاءِ آلِهَةً مَا وَرَدُوهَا وَكُلٌّ فِيهَا
خَالِدُونَ |
99 |
Mereka merintih di dalam api dan mereka di
dalamnya tidak bisa mendengar. |
لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَهُمْ فِيهَا لا
يَسْمَعُونَ |
100 |
Bahwasanya orang-orang yang telah ada untuk
mereka ketetapan yang baik dari Kami, mereka itu dijauhkan dari
neraka, |
إِنَّ الَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُمْ مِنَّا الْحُسْنَى أُولَئِكَ
عَنْهَا مُبْعَدُونَ |
101 |
mereka tidak mendengar sedikit pun suara
api neraka, dan mereka kekal dalam menikmati apa yang diingini oleh
mereka. |
لا يَسْمَعُونَ حَسِيسَهَا وَهُمْ فِي مَا اشْتَهَتْ
أَنْفُسُهُمْ خَالِدُونَ |
102 |
Mereka tidak disusahkan oleh kedahsyatan
yang besar (pada hari kiamat), dan mereka disambut oleh para malaikat. (Malaikat
berkata): "Inilah harimu yang telah dijanjikan kepadamu". |
لا يَحْزُنُهُمُ الْفَزَعُ الأكْبَرُ وَتَتَلَقَّاهُمُ
الْمَلائِكَةُ هَذَا يَوْمُكُمُ الَّذِي كُنْتُمْ تُوعَدُونَ |
103 |
(Yaitu) pada hari Kami gulung langit
sebagai menggulung lembaran-lembaran kertas. Sebagaimana Kami telah memulai
penciptaan pertama begitulah Kami akan mengulanginya. Itulah suatu janji yang
pasti Kami tepati; sesungguhnya Kami lah yang akan melaksanakannya. |
يَوْمَ نَطْوِي السَّمَاءَ كَطَيِّ السِّجِلِّ لِلْكُتُبِ
كَمَا بَدَأْنَا أَوَّلَ خَلْقٍ نُعِيدُهُ وَعْدًا عَلَيْنَا إِنَّا كُنَّا
فَاعِلِينَ |
104 |
Dan sungguh telah Kami tulis di dalam Zabur
sesudah (Kami tulis dalam) Lohmahfuz, bahwasanya bumi ini dipusakai
hamba-hamba-Ku yang saleh. |
وَلَقَدْ كَتَبْنَا فِي الزَّبُورِ مِنْ بَعْدِ الذِّكْرِ
أَنَّ الأرْضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ الصَّالِحُونَ |
105 |
Sesungguhnya (apa yang disebutkan) dalam
(surat) ini, benar-benar menjadi peringatan bagi kaum yang menyembah
Allah). |
إِنَّ فِي هَذَا لَبَلاغًا لِقَوْمٍ عَابِدِينَ |
106 |
Dan tiadalah Kami mengutus kamu, melainkan
untuk (menjadi) rahmat bagi semesta alam. |
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلا رَحْمَةً
لِلْعَالَمِينَ |
107 |
Katakanlah: "Sesungguhnya yang diwahyukan
kepadaku adalah: "Bahwasanya Tuhanmu adalah Tuhan Yang Esa, maka hendaklah kamu
berserah diri (kepada-Nya)". |
قُلْ إِنَّمَا يُوحَى إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَهُكُمْ إِلَهٌ
وَاحِدٌ فَهَلْ أَنْتُمْ مُسْلِمُونَ |
108 |
Jika mereka berpaling, maka katakanlah:
"Aku telah menyampaikan kepada kamu sekalian (ajaran) yang sama (antara kita)
dan aku tidak mengetahui apakah yang diancamkan kepadamu itu sudah dekat atau
masih jauh?". |
فَإِنْ تَوَلَّوْا فَقُلْ آذَنْتُكُمْ عَلَى سَوَاءٍ وَإِنْ
أَدْرِي أَقَرِيبٌ أَمْ بَعِيدٌ مَا تُوعَدُونَ |
109 |
Sesungguhnya Dia mengetahui perkataan (yang
kamu ucapkan) dengan terang-terangan dan Dia mengetahui apa yang kamu
rahasiakan. |
إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ مِنَ الْقَوْلِ وَيَعْلَمُ مَا
تَكْتُمُونَ |
110 |
Dan aku tiada mengetahui boleh jadi hal itu
cobaan bagi kamu dan kesenangan sampai kepada suatu waktu. |
وَإِنْ أَدْرِي لَعَلَّهُ فِتْنَةٌ لَكُمْ وَمَتَاعٌ إِلَى
حِينٍ |
111 |
(Muhammad) berkata: "Ya Tuhanku, berilah
keputusan dengan adil. Dan Tuhan kami ialah Tuhan Yang Maha Pemurah lagi Yang
dimohon pertolongan-Nya terhadap apa yang kamu katakan". |
قَالَ رَبِّ احْكُمْ بِالْحَقِّ وَرَبُّنَا الرَّحْمَنُ
الْمُسْتَعَانُ عَلَى مَا تَصِفُونَ |
112 |
Tidak ada komentar:
Posting Komentar
Terima kasih komentarnya !!!