Qaaf. Demi Al Qur'an yang sangat
mulia. |
ق وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ |
1 |
(Mereka tidak menerimanya) bahkan mereka
tercengang karena telah datang kepada mereka seorang pemberi peringatan dari
(kalangan) mereka sendiri, maka berkatalah orang-orang kafir: "Ini adalah suatu
yang amat ajaib". |
بَلْ عَجِبُوا أَنْ جَاءَهُمْ مُنْذِرٌ مِنْهُمْ فَقَالَ
الْكَافِرُونَ هَذَا شَيْءٌ عَجِيبٌ |
2 |
Apakah kami setelah mati dan setelah
menjadi tanah (kami akan kembali lagi)?, itu adalah suatu pengembalian yang
tidak mungkin. |
أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ذَلِكَ رَجْعٌ
بَعِيدٌ |
3 |
Sesungguhnya Kami telah mengetahui apa yang
dihancurkan oleh bumi dari (tubuh-tubuh) mereka, dan pada sisi Kami pun ada
kitab yang memelihara (mencatat). |
قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنْقُصُ الأرْضُ مِنْهُمْ وَعِنْدَنَا
كِتَابٌ حَفِيظٌ |
4 |
Sebenarnya, mereka telah mendustakan
kebenaran tatkala kebenaran itu datang kepada mereka, maka mereka berada dalam
keadaan kacau balau. |
بَلْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ فَهُمْ فِي
أَمْرٍ مَرِيجٍ |
5 |
Maka apakah mereka tidak melihat akan
langit yang ada di atas mereka, bagaimana Kami meninggikannya dan menghiasinya
dan langit itu tidak mempunyai retak-retak sedikit pun? |
أَفَلَمْ يَنْظُرُوا إِلَى السَّمَاءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ
بَنَيْنَاهَا وَزَيَّنَّاهَا وَمَا لَهَا مِنْ فُرُوجٍ |
6 |
Dan Kami hamparkan bumi itu dan Kami
letakkan padanya gunung-gunung yang kokoh dan Kami tumbuhkan padanya segala
macam tanaman yang indah dipandang mata, |
وَالأرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ
وَأَنْبَتْنَا فِيهَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ |
7 |
untuk menjadi pelajaran dan peringatan bagi
tiap-tiap hamba yang kembali (mengingat Allah). |
تَبْصِرَةً وَذِكْرَى لِكُلِّ عَبْدٍ مُنِيبٍ |
8 |
Dan Kami turunkan dari langit air yang
banyak manfaatnya lalu Kami tumbuhkan dengan air itu pohon-pohon dan biji-biji
tanaman yang diketam, |
وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً مُبَارَكًا فَأَنْبَتْنَا
بِهِ جَنَّاتٍ وَحَبَّ الْحَصِيدِ |
9 |
dan pohon kurma yang tinggi-tinggi yang
mempunyai mayang yang bersusun-susun, |
وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَهَا طَلْعٌ نَضِيدٌ |
10 |
untuk menjadi rezeki bagi hamba-hamba
(Kami), dan Kami hidupkan dengan air itu tanah yang mati (kering). Seperti
itulah terjadinya kebangkitan. |
رِزْقًا لِلْعِبَادِ وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَيْتًا
كَذَلِكَ الْخُرُوجُ |
11 |
Sebelum mereka telah mendustakan (pula)
kaum Nuh dan penduduk Rass dan Tsamud, |
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَابُ الرَّسِّ
وَثَمُودُ |
12 |
dan kaum Ad, kaum Firaun dan kaum
Lut, |
وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَانُ لُوطٍ |
13 |
dan penduduk Aikah serta kaum Tubba,
semuanya telah mendustakan rasul-rasul maka sudah semestinyalah mereka mendapat
hukuman yang sudah diancamkan. |
وَأَصْحَابُ الأيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍ كُلٌّ كَذَّبَ
الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ |
14 |
Maka apakah Kami letih dengan penciptaan
yang pertama? Sebenarnya mereka dalam keadaan ragu-ragu tentang penciptaan yang
baru. |
أَفَعَيِينَا بِالْخَلْقِ الأوَّلِ بَلْ هُمْ فِي لَبْسٍ مِنْ
خَلْقٍ جَدِيدٍ |
15 |
Dan sesungguhnya Kami telah menciptakan
manusia dan mengetahui apa yang dibisikkan oleh hatinya, dan Kami lebih dekat
kepadanya dari pada urat lehernya, |
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الإنْسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ
بِهِ نَفْسُهُ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ |
16 |
(yaitu) ketika dua orang malaikat mencatat
amal perbuatannya, seorang duduk di sebelah kanan dan yang lain duduk di sebelah
kiri. |
إِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ
الشِّمَالِ قَعِيدٌ |
17 |
Tiada suatu ucapan pun yang diucapkannya
melainkan ada di dekatnya malaikat pengawas yang selalu hadir. |
مَا يَلْفِظُ مِنْ قَوْلٍ إِلا لَدَيْهِ رَقِيبٌ
عَتِيدٌ |
18 |
Dan datanglah sakaratulmaut dengan
sebenar-benarnya. Itulah yang kamu selalu lari daripadanya. |
وَجَاءَتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ذَلِكَ مَا كُنْتَ
مِنْهُ تَحِيدُ |
19 |
Dan ditiuplah sangkakala. Itulah hari
terlaksananya ancaman. |
وَنُفِخَ فِي الصُّورِ ذَلِكَ يَوْمُ الْوَعِيدِ |
20 |
Dan datanglah tiap-tiap diri, bersama
dengan dia seorang malaikat penggiring dan seorang malaikat
penyaksi. |
وَجَاءَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَعَهَا سَائِقٌ
وَشَهِيدٌ |
21 |
Sesungguhnya kamu berada dalam keadaan
lalai dari (hal) ini, maka Kami singkapkan dari padamu tutup (yang menutupi)
matamu, maka penglihatanmu pada hari itu amat tajam. |
لَقَدْ كُنْتَ فِي غَفْلَةٍ مِنْ هَذَا فَكَشَفْنَا عَنْكَ
غِطَاءَكَ فَبَصَرُكَ الْيَوْمَ حَدِيدٌ |
22 |
Dan yang menyertai dia berkata: "Inilah
(catatan amalnya) yang tersedia pada sisiku". |
وَقَالَ قَرِينُهُ هَذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ |
23 |
Allah berfirman: "Lemparkanlah olehmu
berdua ke dalam neraka semua orang yang sangat ingkar dan keras
kepala, |
أَلْقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ |
24 |
yang sangat enggan melakukan kebajikan,
melanggar batas lagi ragu-ragu, |
مَنَّاعٍ لِلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُرِيبٍ |
25 |
yang menyembah sembahan yang lain beserta
Allah, maka lemparkanlah dia ke dalam siksaan yang sangat". |
الَّذِي جَعَلَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِي
الْعَذَابِ الشَّدِيدِ |
26 |
Yang menyertai dia berkata (pula): "Ya
Tuhan kami, aku tidak menyesatkannya tetapi dialah yang berada dalam kesesatan
yang jauh". |
قَالَ قَرِينُهُ رَبَّنَا مَا أَطْغَيْتُهُ وَلَكِنْ كَانَ
فِي ضَلالٍ بَعِيدٍ |
27 |
Allah berfirman: "Janganlah kamu bertengkar
di hadapan-Ku, padahal sesungguhnya Aku dahulu telah memberikan ancaman
kepadamu". |
قَالَ لا تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُمْ
بِالْوَعِيدِ |
28 |
Keputusan di sisi-Ku tidak dapat diubah dan
Aku sekali-kali tidak menganiaya hamba-hamba-Ku. |
مَا يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ وَمَا أَنَا بِظَلامٍ
لِلْعَبِيدِ |
29 |
(Dan ingatlah akan) hari (yang pada hari
itu) Kami bertanya kepada Jahannam: "Apakah kamu sudah penuh?" Dia menjawab:
"Masih adakah tambahan?" |
يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امْتَلأتِ وَتَقُولُ هَلْ
مِنْ مَزِيدٍ |
30 |
Dan didekatkanlah surga itu kepada
orang-orang yang bertakwa pada tempat yang tiada jauh (dari mereka). |
وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ
بَعِيدٍ |
31 |
Inilah yang dijanjikan kepadamu, (yaitu)
kepada setiap hamba yang selalu kembali (kepada Allah) lagi memelihara (semua
peraturan-peraturan-Nya). |
هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ |
32 |
(Yaitu) orang yang takut kepada Tuhan Yang
Maha Pemurah sedang Dia tidak kelihatan (olehnya) dan dia datang dengan hati
yang bertobat, |
مَنْ خَشِيَ الرَّحْمَنَ بِالْغَيْبِ وَجَاءَ بِقَلْبٍ
مُنِيبٍ |
33 |
masukilah surga itu dengan aman, itulah
hari kekekalan. |
ادْخُلُوهَا بِسَلامٍ ذَلِكَ يَوْمُ الْخُلُودِ |
34 |
Mereka di dalamnya memperoleh apa yang
mereka kehendaki; dan pada sisi Kami ada tambahannya. |
لَهُمْ مَا يَشَاءُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا
مَزِيدٌ |
35 |
Dan berapa banyaknya umat-umat yang telah
Kami binasakan sebelum mereka yang mereka itu lebih besar kekuatannya daripada
mereka ini, maka mereka (yang telah dibinasakan itu) telah pernah menjelajah di
beberapa negeri. Adakah (mereka) mendapat tempat lari (dari
kebinasaan)? |
وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِنْ قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ
مِنْهُمْ بَطْشًا فَنَقَّبُوا فِي الْبِلادِ هَلْ مِنْ مَحِيصٍ |
36 |
Sesungguhnya pada yang demikian itu
benar-benar terdapat peringatan bagi orang-orang yang mempunyai hati atau yang
menggunakan pendengarannya, sedang dia menyaksikannya. |
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَذِكْرَى لِمَنْ كَانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ
أَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ |
37 |
Dan sesungguhnya telah Kami ciptakan langit
dan bumi dan apa yang ada antara keduanya dalam enam masa, dan Kami sedikit pun
tidak ditimpa keletihan. |
وَلَقَدْ خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالأرْضَ وَمَا
بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِنْ لُغُوبٍ |
38 |
Maka bersabarlah kamu terhadap apa yang
mereka katakan dan bertasbihlah sambil memuji Tuhanmu sebelum terbit matahari
dan sebelum terbenam (nya). |
فَاصْبِرْ عَلَى مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ
قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ |
39 |
Dan bertasbihlah kamu kepada-Nya di malam
hari dan setiap selesai sembahyang. |
وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَارَ
السُّجُودِ |
40 |
Dan dengarkanlah (seruan) pada hari penyeru
(malaikat) menyeru dari tempat yang dekat. |
وَاسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ الْمُنَادِ مِنْ مَكَانٍ
قَرِيبٍ |
41 |
(Yaitu) pada hari mereka mendengar teriakan
dengan sebenar-benarnya, itulah hari keluar (dari kubur). |
يَوْمَ يَسْمَعُونَ الصَّيْحَةَ بِالْحَقِّ ذَلِكَ يَوْمُ
الْخُرُوجِ |
42 |
Sesungguhnya Kami menghidupkan dan
mematikan dan hanya kepada Kami-lah tempat kembali (semua makhluk). |
إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا
الْمَصِيرُ |
43 |
(Yaitu) pada hari bumi terbelah-belah
menampakkan mereka (lalu mereka keluar) dengan cepat. Yang demikian itu adalah
pengumpulan yang mudah bagi Kami. |
يَوْمَ تَشَقَّقُ الأرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًا ذَلِكَ حَشْرٌ
عَلَيْنَا يَسِيرٌ |
44 |
Kami lebih mengetahui tentang apa yang
mereka katakan, dan kamu sekali-kali bukanlah seorang pemaksa terhadap mereka.
Maka beri peringatanlah dengan Al Qur'an orang yang takut kepada
ancaman-Ku. |
نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ وَمَا أَنْتَ عَلَيْهِمْ
بِجَبَّارٍ فَذَكِّرْ بِالْقُرْآنِ مَنْ يَخَافُ وَعِيدِ |
45 |
Tidak ada komentar:
Posting Komentar
Terima kasih komentarnya !!!