Telah dekat (datangnya) saat itu dan telah
terbelah bulan. |
اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانْشَقَّ الْقَمَرُ |
1 |
Dan jika mereka (orang-orang musyrikin)
melihat sesuatu tanda (mukjizat), mereka berpaling dan berkata: "(Ini adalah)
sihir yang terus menerus". |
وَإِنْ يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ
مُسْتَمِرٌّ |
2 |
Dan mereka mendustakan (Nabi) dan mengikuti
hawa nafsu mereka, sedang tiap-tiap urusan telah ada ketetapannya. |
وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ وَكُلُّ أَمْرٍ
مُسْتَقِرٌّ |
3 |
Dan sesungguhnya telah datang kepada mereka
beberapa kisah yang di dalamnya terdapat cegahan (dari kekafiran), |
وَلَقَدْ جَاءَهُمْ مِنَ الأنْبَاءِ مَا فِيهِ
مُزْدَجَرٌ |
4 |
itulah suatu hikmah yang sempurna maka
peringatan-peringatan itu tiada berguna (bagi mereka). |
حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ |
5 |
Maka berpalinglah kamu dari mereka.
(Ingatlah) hari (ketika) seorang penyeru (malaikat) menyeru kepada sesuatu yang
tidak menyenangkan (hari pembalasan), |
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ يَوْمَ يَدْعُو الدَّاعِ إِلَى شَيْءٍ
نُكُرٍ |
6 |
sambil menundukkan pandangan-pandangan
mereka keluar dari kuburan seakan-akan mereka belalang yang
beterbangan, |
خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الأجْدَاثِ
كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُنْتَشِرٌ |
7 |
mereka datang dengan cepat kepada penyeru
itu. Orang-orang kafir berkata: "Ini adalah hari yang berat". |
مُهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَذَا
يَوْمٌ عَسِرٌ |
8 |
Sebelum mereka, telah mendustakan (pula)
kaum Nuh maka mereka mendustakan hamba Kami (Nuh) dan mengatakan: "Dia seorang
gila dan dia sudah pernah diberi ancaman". |
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا
وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ |
9 |
Maka dia mengadu kepada Tuhannya:
"bahwasanya aku ini adalah orang yang dikalahkan, oleh sebab itu tolonglah
(aku)". |
فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانْتَصِرْ |
10 |
Maka Kami bukakan pintu-pintu langit dengan
(menurunkan) air yang tercurah. |
فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ
مُنْهَمِرٍ |
11 |
Dan Kami jadikan bumi memancarkan mata
air-mata air maka bertemulah air-air itu untuk satu urusan yang sungguh telah
ditetapkan. |
وَفَجَّرْنَا الأرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَى
أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ |
12 |
Dan Kami angkut Nuh ke atas (bahtera) yang
terbuat dari papan dan paku, |
وَحَمَلْنَاهُ عَلَى ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ |
13 |
Yang berlayar dengan pemeliharaan Kami
sebagai balasan bagi orang-orang yang diingkari (Nuh). |
تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاءً لِمَنْ كَانَ
كُفِرَ |
14 |
Dan sesungguhnya telah Kami jadikan kapal
itu sebagai pelajaran, maka adakah orang yang mau mengambil
pelajaran? |
وَلَقَدْ تَرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِنْ
مُدَّكِرٍ |
15 |
Maka alangkah dahsuyatnya azab-Ku dan
ancaman-ancaman-Ku. |
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ |
16 |
Dan sesungguhnya telah Kami mudahkan Al
Qur'an untuk pelajaran, maka adakah orang yang mengambil pelajaran? |
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ
مُدَّكِرٍ |
17 |
Kaum Ad pun telah mendustakan (pula). Maka
alangkah dahsyatnya azab-Ku dan ancaman-ancaman-Ku. |
كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي
وَنُذُرِ |
18 |
Sesungguhnya Kami telah menghembuskan
kepada mereka angin yang sangat kencang pada hari nahas yang terus
menerus, |
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ
نَحْسٍ مُسْتَمِرٍّ |
19 |
yang menggelimpangkan manusia seakan-akan
mereka pokok kurma yang tumbang. |
تَنْزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ
مُنْقَعِرٍ |
20 |
Maka betapakah dahsyatnya azab-Ku dan
ancaman-ancaman-Ku. |
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ |
21 |
Dan sesungguhnya telah Kami mudahkan Al
Qur'an untuk pelajaran, maka adakah orang yang mengambil pelajaran? |
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ
مُدَّكِرٍ |
22 |
Kaum Tsamud pun telah mendustakan
ancaman-ancaman (itu). |
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ |
23 |
Maka mereka berkata: "Bagaimana kita akan
mengikuti saja seorang manusia (biasa) di antara kita? Sesungguhnya kalau kita
begitu benar-benar berada dalam keadaan sesat dan gila", |
فَقَالُوا أَبَشَرًا مِنَّا وَاحِدًا نَتَّبِعُهُ إِنَّا
إِذًا لَفِي ضَلالٍ وَسُعُرٍ |
24 |
Apakah wahyu itu diturunkan kepadanya di
antara kita? Sebenarnya dia adalah seorang yang amat pendusta lagi
sombong". |
أَؤُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنْ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ
كَذَّابٌ أَشِرٌ |
25 |
Kelak mereka akan mengetahui siapakah yang
sebenarnya amat pendusta lagi sombong. |
سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَنِ الْكَذَّابُ الأشِرُ |
26 |
Sesungguhnya Kami akan mengirimkan unta
betina sebagai cobaan bagi mereka, maka tunggulah (tindakan) mereka dan
bersabarlah. |
إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ
وَاصْطَبِرْ |
27 |
Dan beritakanlah kepada mereka bahwa
sesungguhnya air itu terbagi antara mereka (dengan unta betina itu); tiap-tiap
giliran minum dihadiri (oleh yang punya giliran). |
وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ كُلُّ
شِرْبٍ مُحْتَضَرٌ |
28 |
Maka mereka memanggil kawannya, lalu
kawannya menangkap (unta itu) dan membunuhnya. |
فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَى فَعَقَرَ |
29 |
Alangkah dahsyatnya azab-Ku dan
ancaman-ancaman-Ku. |
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ |
30 |
Sesungguhnya Kami menimpakan atas mereka
satu suara yang keras mengguntur, maka jadilah mereka seperti rumput-rumput
kering (yang dikumpulkan oleh) yang punya kandang binatang. |
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا
كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ |
31 |
Dan sesungguhnya telah Kami mudahkan Al
Qur'an untuk pelajaran, maka adakah orang yang mau mengambil
pelajaran? |
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ
مُدَّكِرٍ |
32 |
Kaum Lut pun telah mendustakan
ancaman-ancaman (Nabinya). |
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ |
33 |
Sesungguhnya Kami telah menghembuskan
kepada mereka angin yang membawa batu-batu (yang menimpa mereka), kecuali
keluarga Lut. Mereka Kami selamatkan di waktu sebelum fajar
menyingsing, |
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلا آلَ لُوطٍ
نَجَّيْنَاهُمْ بِسَحَرٍ |
34 |
sebagai nikmat dari Kami. Demikianlah Kami
memberi balasan kepada orang-orang yang bersyukur. |
نِعْمَةً مِنْ عِنْدِنَا كَذَلِكَ نَجْزِي مَنْ
شَكَرَ |
35 |
Dan sesungguhnya dia (Lut) telah
memperingatkan mereka akan azab-azab Kami, maka mereka mendustakan
ancaman-ancaman itu. |
وَلَقَدْ أَنْذَرَهُمْ بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا
بِالنُّذُرِ |
36 |
Dan sesungguhnya mereka telah membujuknya
(agar menyerahkan) tamunya (kepada mereka), lalu Kami butakan mata mereka, maka
rasakanlah azab-Ku dan ancaman-ancaman-Ku. |
وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَنْ ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ
فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ |
37 |
Dan sesungguhnya pada esok harinya mereka
ditimpa azab yang kekal. |
وَلَقَدْ صَبَّحَهُمْ بُكْرَةً عَذَابٌ
مُسْتَقِرٌّ |
38 |
Maka rasakanlah azab-Ku dan
ancaman-ancaman-Ku. |
فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ |
39 |
Dan sesungguhnya telah Kami mudahkan Al
Qur'an untuk pelajaran, maka adakah orang yang mengambil pelajaran? |
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ
مُدَّكِرٍ |
40 |
Dan sesungguhnya telah datang kepada kaum
Firaun ancaman-ancaman. |
وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ |
41 |
Mereka mendustakan mu'jizat-mukjizat Kami
kesemuanya, lalu Kami azab mereka sebagai azab dari Yang Maha Perkasa lagi Maha
Kuasa. |
كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ
عَزِيزٍ مُقْتَدِرٍ |
42 |
Apakah orang-orang kafirmu (hai kaum
musyrikin) lebih baik dari mereka itu, atau apakah kamu telah mempunyai jaminan
kebebasan (dari azab) dalam Kitab-kitab yang dahulu?. |
أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِنْ أُولَئِكُمْ أَمْ لَكُمْ
بَرَاءَةٌ فِي الزُّبُرِ |
43 |
Atau apakah mereka mengatakan: "Kami adalah
satu golongan yang bersatu yang pasti menang". |
أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُنْتَصِرٌ |
44 |
Golongan itu pasti akan dikalahkan dan
mereka akan mundur ke belakang. |
سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ |
45 |
Sebenarnya hari kiamat itulah hari yang
dijanjikan kepada mereka dan kiamat itu lebih dahsyat dan lebih
pahit. |
بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَى
وَأَمَرُّ |
46 |
Sesungguhnya orang-orang yang berdosa
berada dalam kesesatan (di dunia) dan dalam neraka. |
إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلالٍ وَسُعُرٍ |
47 |
(Ingatlah) pada hari mereka diseret ke
neraka atas muka mereka. (Dikatakan kepada mereka): "Rasakanlah sentuhan api
neraka". |
يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَى وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا
مَسَّ سَقَرَ |
48 |
Sesungguhnya Kami menciptakan segala
sesuatu menurut ukuran. |
إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ |
49 |
Dan perintah Kami hanyalah satu perkataan
seperti kejapan mata. |
وَمَا أَمْرُنَا إِلا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ
بِالْبَصَرِ |
50 |
Dan sesungguhnya telah Kami binasakan orang
yang serupa dengan kamu. Maka adakah orang yang mau mengambil
pelajaran? |
وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِنْ
مُدَّكِرٍ |
51 |
Dan segala sesuatu yang telah mereka
perbuat tercatat dalam buku-buku catatan. |
وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ |
52 |
Dan segala (urusan) yang kecil maupun yang
besar adalah tertulis. |
وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُسْتَطَرٌ |
53 |
Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa itu
di dalam taman-taman dan sungai-sungai, |
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ |
54 |
di tempat yang disenangi di sisi Tuhan Yang
Berkuasa. |
فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِنْدَ مَلِيكٍ مُقْتَدِرٍ |
55 |
Tidak ada komentar:
Posting Komentar
Terima kasih komentarnya !!!